For Content Creators, Educator and Business who looking to capture multilingual viewer DupDub AI also offers the solution of translating subtitles. With the neural machine translation that we’ve been telling you our AI model uses, DupDub can do subtitle processing more accurately than ever before (up to 95%), bringing your message as a whole from one language recovered in another. DupDub AI supports more than 50 languages, so it can work with a wide array of language pairs to connect your content to global viewers.
The feature also includes subtitle translation, synchronized to video pacing which guarantees smooth usability. This is especially beneficial in fast-paced videos with precise change for ease to follow. According to the site, it takes around 20 minutes only on average for DupDub AI translate and subtitle a video of up to10min in length; this is fairly quick compared with manual translations.
Users can also edit translations in real-time from inception utilizing the editing feature by DupDub AI. In fields such as education or marketing, this feature is all important because with many things it often both what you say and how succinctly versus quantity that will drive the human effort in either case. Survey of content creators indicates 70%… prefer a translation tool that supports instant edits and preserves tone across languages since this assures accurate transmissions.
For those wanting a cost-effective solution, the DupDub AI automated translation process can slash 30% off of translations costs compared to traditional methods. It is as media entrepreneur Gary Vaynerchuk puts it, “Reach comes through relatability,” and now with accurate subtitles any piece of content can be just that for everyone.
To help with high-quality, synchronized subtitles translation; dupdub ai is a complete solution that makes multilingual content just so easier.